てすう

てすう
[手数] ¶君に~をかけないようにする
spare you the trouble
¶~を省くためにはどうしたらいいですか
What can I do to save the trouble?
手数
trouble
labor
handling
* * *
てすう【手数】
¶君に~をかけないようにする
spare you the trouble
¶~を省くためにはどうしたらいいですか
What can I do to save the trouble?
* * *
てすう【手数】
trouble; bother; pains. [⇒めんどう 1]

手数がかかる take [be] a lot of trouble; be troublesome; be a bother

・手数がかからない be no [little, not much] trouble 《to do》; save trouble; be trouble saving.

●そうすれば半分の手数でできる. It would require only half the trouble.

手数のかかるやつ a troublesome guy

・手数のかかる仕事 a troublesome job.

手数をかける 〔人に〕 put sb to 《a great deal of》 trouble; give [cause] sb trouble; bother sb; 〔自ら〕 go to the trouble 《of doing》; take the trouble 《to do, of doing》

・〔何かやってもらって〕 お手数をかけてすみません. I'm sorry if it puts you to any trouble. | I'm sorry to impose on you (like this).

・手数をかけない save sb trouble; save sb the trouble 《of doing》

・手数を省くことばかり考える think only of how to save oneself trouble [make things easier for oneself, cut corners]

・手数を大いに省く save oneself a great deal of trouble.

●たいした手数でもない. It's not much trouble.

・お手数ですがここにサインをお願いします. Would you mind signing (your name) here please?

・お忙しいところお手数ですが, …. I'm sorry to trouble you, but…. | May I trouble you to do?


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • List of Rosario + Vampire characters — The main cast of Rosario + Vampire. From front to back: Tsukune Aono (front row); Mizore Shirayuki, Yukari Sendo, Moka Akashiya (Outer (Pink Hair) and Inner (White Hair)), and Kurumu Kurono (middle row); Ginei Morioka, Kokoa Shuzen, and Ruby Tojo …   Wikipedia

  • Список персонажей «Rosario + Vampire» — Основная статья: Rosario + Vampire Список персонажей «Rosario + Vampire»   популярной манги Акихисы Икэды в жанре комедии, романтики, фэнтези. Имена в данной статье транслитерованы с япо …   Википедия

  • Список персонажей Rosario + Vampire — Основная статья: Rosario + Vampire Список персонажей «Rosario + Vampire»   популярной манги Акихисы Икэды в жанре комедии, романтики, фэнтези …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”